Scroll Top
Room 316 Thien Son Plaza, No.800 Nguyen Van Linh, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh City

Time limit for completion of services

Time limit for completion of services

1. Service providers must complete their services within the time limits already agreed upon in contracts.
2. Where there is no agreement on the time limits for completing services, service providers shall have to complete their services within a reasonable time limit on the basis of taking into account all conditions and circumstances which service providers knew at the time the contracts were entered into, including any specific needs of customers regarding such time limit for service completion.
3. Where a service can be completed only when the customer or another service provider satisfies certain conditions, the provider of such service is not obliged to complete his/her service until those conditions are satisfied.
Article 83.- Customers’ requests for changes during the provision of services
1. During the provision of services, service providers must satisfy all reasonable requests of their customers for changes during the provision of services.
2. Unless otherwise agreed, customers must bear reasonable expenses for the satisfaction of their requests for changes.

Article 84.- Continued provision of services after the expiration of the time limit for completing the provision of services

If services, after the expiration of the time limit for completing the provision thereof, are not yet completed, and if customers have no objection, service providers shall have to continue providing the agreed services and compensate for damage, if any.
Article 85.- Obligations of customers
Unless otherwise agreed, customers shall have the following obligations:
1. To pay charges for provision of services as agreed upon in contracts;
2. To provide in a timely manner plans, instructions and other details so that the provision of services can be made without any delay or interruption;
3. To cooperate with service providers in all other matters necessary for the proper provision of services;
4. Where a service is performed jointly by many service providers or by a provider in coordination with other service providers, customers shall be obliged to coordinate operations of these service providers so as not to impede the work of any service provider.
Article 86.- Service charge rate
Where there is no agreement on service charge rate, no agreement on methods of determining service charge rate, and also there is not any indication to service charge rate, the service charge rate shall be determined according to the charge rate of the same type of service under similar conditions on mode of provision, time of provision, geographical market, mode of payment and other conditions which can affect the service charge rate.
Article 87.- Time limit for payment
Where there is no agreement and there exist no customs pre-established between the parties concerning payment for services, the time limit for payment shall be the time when the provision of services is completed.
Chapter IV
COMMERCIAL PROMOTION
SECTION 1. SALE PROMOTION

Article 88.- Sale promotion

1. Sale promotion means activities of commercial promotion conducted by traders to promote the purchase and sale of goods or the provision of services by offering certain benefits to customers.
2. Traders conducting sale promotion are those falling into one of the following cases:
a/ Traders directly conduct sale promotion for goods and/or services that they trade in;
b/ Traders engaged in providing sale promotion services conduct sale promotion for goods and/or services of other traders under an agreement with the latter.
Article 89.- Provision of sale promotion service
Provision of sale promotion services means commercial activities whereby a trader conducts sale promotion for goods and/or services of other traders on a contractual basis.
Article 90.- Sale promotion service contracts
Sale promotion service contracts must be made in writing or in other forms of equal legal validity.
Article 91.- Rights of traders to conduct sale promotion
1. Vietnamese traders, branches of Vietnamese traders, and Vietnam-based branches of foreign traders shall have the right to conduct sale promotion themselves or to hire traders engaged in provision of sale promotion services to do so.
2. Representative offices of traders shall not be allowed to conduct sale promotion themselves or to hire other traders to conduct sale promotion in Vietnam for the traders that they are representing.

Leave a comment